- onomatopeya
- f - звукоподражание, звукоподражательные словаPRINCIPALES VERBOS ONOMATOPEYICAS QUE IMITAN LAS VOCES Y SONIDOS DE LOS ANIMALES - ОСНОВНЫЕ ЗВУКОПОДРАЖАТЕЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ, ПЕРЕДАЮЩИЕ ЗВУКИ, ИЗДАВАЕМЫЕ ЖИВОТНЫМИzumbar - жужжать ||
la abeja zumba - пчела жужжит
rebuznar - кричать||el asno rebuzna - осёл кричит
berrear - орать, мычать||el becerro berrea - телёнок орёт, мычит
muger - мычать||el buey muge - вол, бык мычит
muger - мычать||la vaca muge - корова мычит
relinchar - ржать||el caballo relincha - конь ржет
balar - блеять||la cabra bala - коза блеет
balar - блеять||el cordero bala - ягнёнок блеет
balar - блеять||el ciervo bala - олень кричит, ревёт
balar - блеять||el gamo bala - лань кричит
balar - блеять||la oveja bala - овца блеет
gruñer - хрюкать||el cerdo gruñe - боров хрюкает
gruñer - хрюкать||el oso gruñe - медведь рычит, хрюкает
chirríar - трещать||la cigarra chirria - цикада трещит
chirríar - трещать||el grillo chirria - сверчок стрекочет
crotorear - щелкать клювом||la cigüeña crotorea - аист щелкает клювом
chillar - визжать||el conejo chilla - кролик визжит
chillar - визжать||la liebre chilla - заяц визжит
chillar - визжать||el mono chilla - обезьяна визжит
hacer cucú - кукувать||el cucú hace cucú - кукушка кукует
graznar - каркать ||el cuervo granza - ворон каркает
graznar - каркать ||el ganso grazna - гусь шипит, гогочет
graznar - каркать ||el grajo grazna - грач каркает
aullar - выть||el chacal aula - шакал воет
aullar - выть||el lobo aulla - волк воет
cloquear - кудахтать||la gallina cloquea - кудахчет
cantar - петь||el gallo canta - петух поет
cacarear - кукарекать||el gallo cacarea - петух кукарекает
maullar - мяукать||el gato maulla - кошка мяукает
ronronear - мурлыкать||el gato ronronea - кошка мурлычет
arrúar - хрюкать||el jabalí arrúa - кабан хрюкает
ruger - рычать, реветь||el león ruge - лев рычит, ревет
ruger - рычать, реветь||el tigre ruge - тигр рычит
himplar - рыкать||la onza himpla - гепард рыкает
himplar - рыкать||el jaguar himpla - ягуар рыкает
himplar - рыкать||la pantera himpla - пантера рыкает
arrullar - ворковать||la paloma arrula - голубь воркует
arrullar - ворковать||la tórtola arrulla - горлица воркует
gorjear - издавать трели , петь||el pájaro gorjea - птица издаёт трели, поёт
parpar - крякать||el pato parpa - утка крякает
ladrar - лаять||el perro ladra - собака лает
píar - пищать||el pollo pia - цыпленок пишит
croar - квакать||la rana croa - лягушка квакает
silbar - шипеть||la serpiente silba - змея шипит
bramar - мычать, реветь||el toro brama - бык мычит, ревёт
Современный испанский язык. Все трудности испанского языка: словарь-справочник лексико-грамматических трудностей /И.Ф. Мельцев. – М.: Астрель: АСТ; Владимир: ВКТ. Мельцев И.Ф. . 2011.